Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Sueco - Creo que sería un aporte interesante si tu...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholSueco

Título
Creo que sería un aporte interesante si tu...
Texto
Enviado por rubent
Idioma de origem: Espanhol

Creo que sería un aporte interesante si tu participaras en el seminario y dieras una conferencia sobre el modelo de desarrollo sueco y el rol de la educación y de la tecnología de información.

Título
Jag tror det skulle vara ett intressant ...
Tradução
Sueco

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Sueco

Jag tror det skulle vara ett intressant bidrag om du deltar i seminariet och ger en föresläsning om modellen för den svenska utvecklingen och betydelsen av utbildning och informationsteknologi.

Último validado ou editado por lenab - 11 Outubro 2009 20:44





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Outubro 2009 20:15

lenab
Número de Mensagens: 1084
Hej Lilian!

Jag har en synpunkt på
"y dieras una conferencia sobre el modelo de desarrollo sueco"

jag skulle vilja ha: och ger/håller en föresläsning om modellen för den svenska utvecklingen/den svenska utvecklingsmodellen.

Vad säger du om det??

11 Outubro 2009 20:28

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Done!