Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - Empty barrels make the most noise.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaPolskaEngelskaRyskaSpanskaBulgariskaPortugisiskaEsperantoBrasiliansk portugisiskaFranskaNederländskaDanskaLitauiskaAlbanskaRumänskaSerbiskaBosniskaTurkiskaPersiskaItalienskaKlingonskaHebreiskaNorskaBretonskGrekiskaLatinKatalanskaArabiskaUngerskaIsländskaFäröiskaMongoliskaKlassisk grekiskaTyskaUkrainskaKinesiska (förenklad)TjeckiskaTraditionell kinesiskaLettiskaSlovakiskaAfrikanFinskaHindiKroatiskamakedonisk
Efterfrågade översättningar: Vietnamesiska

Kategori Uttryck

Titel
Empty barrels make the most noise.
Text
Tillagd av pias
Källspråk: Engelska Översatt av lilian canale

Empty barrels make the most noise.

Titel
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Senast granskad eller redigerad av Lizzzz - 9 November 2009 00:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 November 2009 16:34

lilian canale
Antal inlägg: 14972
I'm sorry Rodrigues, but translations in the field of messages are not allowed.

8 November 2009 20:16

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
I know, but the translation-field will not appear for me. I would show that I would give more attention for write correct portuguese, or was it wrong?