Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - Empty barrels make the most noise.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktPolsktEnsktRussisktSpansktBulgarsktPortugisisktEsperantoPortugisiskt brasilisktFransktHollendsktDansktLitavsktAlbansktRumensktSerbisktBosnisktTurkisktPersisktItalsktKlingonHebraisktNorsktBretonsktGriksktLatínKatalansktArabisktUngarsktÍslensktFøroysktMongolsktForn griksktTýkstUkrainsktKinesiskt einfaltKekkisktKinesisktLettisktSlovakisktAfrikaansFinsktHindisktKroatisktMakedonskt
Umbidnar umsetingar: Vjetnamesiskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
Empty barrels make the most noise.
Tekstur
Framborið av pias
Uppruna mál: Enskt Umsett av lilian canale

Empty barrels make the most noise.

Heiti
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Góðkent av Lizzzz - 9 November 2009 00:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 November 2009 16:34

lilian canale
Tal av boðum: 14972
I'm sorry Rodrigues, but translations in the field of messages are not allowed.

8 November 2009 20:16

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
I know, but the translation-field will not appear for me. I would show that I would give more attention for write correct portuguese, or was it wrong?