Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Polska-Hebreiska - Na zawsze w mojej pamiÄ™ci tatoNie ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Efterfrågade översättningar:
Kategori
Tankar - Hem/Familj
Titel
Na zawsze w mojej pamięci tatoNie ...
Text
Tillagd av
malinowemarzenie
Källspråk: Polska
Na zawsze w mojej pamięci tato
Nie umiera ten kto trwa w pamięci żywych
Kocham ciÄ™ Tato
Anmärkningar avseende översättningen
CHODZI O MĘŻCZYZNE
Titel
×‘×–×›×¨×•× ×™
Översättning
Hebreiska
Översatt av
jairhaas
Språket som det ska översättas till: Hebreiska
×ב×, ×œ× ×¦×— ×‘×–×›×¨×•× ×™
××“× ××™× ×• מת כל עוד ×”×•× ×—×™ בזכרון ×והביו
×× ×™ ×והב ×ותך ×ב×
Senast granskad eller redigerad av
milkman
- 16 April 2010 00:56
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
10 April 2010 01:22
milkman
Antal inlägg: 773
Edyta223, can I have a bridge for evaluation purposes please?
CC:
Edyta223
10 April 2010 21:19
Edyta223
Antal inlägg: 787
"Forever in my memory - dad
This does not die he who abides in living memory
I love you, Dad"
CC:
milkman
11 April 2010 17:38
milkman
Antal inlägg: 773
Thanks Edyta223.
I'm not sure I'm following the 2nd sentence, though...
Here's a free translation of the Hebrew translation:
"Forever in my memory dad hasn't died - he stays in the memory.
I love you dad".
Does it seem correct to you?
11 April 2010 17:53
Edyta223
Antal inlägg: 787
Hi Milkman!
This means that someone does not die if there is in people's memory - "This does not die he who abides in living memory".
11 April 2010 19:11
milkman
Antal inlägg: 773
Oh, I see.
Jair, could you please correct accordingly?