Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Franska - ... what herb was that
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
... what herb was that
Text
Tillagd av
tasosspanos
Källspråk: Engelska Översatt av
galka
... what herb was that
you gave me to drink?
It was the herb of love,
it was a magical herb.
Titel
Quelle herbe était-ce
Översättning
Franska
Översatt av
cyrilisims
Språket som det ska översättas till: Franska
... Quelle herbe
m'as-tu donnée à boire?
L'herbe de l'amour,
une herbe magique.
Anmärkningar avseende översättningen
Littéralement : "C'était de l'herbe d'amour, une herbe magique"
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 15 Februari 2010 20:06