Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Francés - ... what herb was that
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
... what herb was that
Texto
Propuesto por
tasosspanos
Idioma de origen: Inglés Traducido por
galka
... what herb was that
you gave me to drink?
It was the herb of love,
it was a magical herb.
Título
Quelle herbe était-ce
Traducción
Francés
Traducido por
cyrilisims
Idioma de destino: Francés
... Quelle herbe
m'as-tu donnée à boire?
L'herbe de l'amour,
une herbe magique.
Nota acerca de la traducción
Littéralement : "C'était de l'herbe d'amour, une herbe magique"
Última validación o corrección por
Francky5591
- 15 Febrero 2010 20:06