Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - ... what herb was that

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksNederlandsEngelsFrans

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
... what herb was that
Tekst
Opgestuurd door tasosspanos
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door galka

... what herb was that
you gave me to drink?
It was the herb of love,
it was a magical herb.

Titel
Quelle herbe était-ce
Vertaling
Frans

Vertaald door cyrilisims
Doel-taal: Frans

... Quelle herbe
m'as-tu donnée à boire?
L'herbe de l'amour,
une herbe magique.
Details voor de vertaling
Littéralement : "C'était de l'herbe d'amour, une herbe magique"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 15 februari 2010 20:06