الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-فرنسي - ... what herb was that
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
... what herb was that
نص
إقترحت من طرف
tasosspanos
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
galka
... what herb was that
you gave me to drink?
It was the herb of love,
it was a magical herb.
عنوان
Quelle herbe était-ce
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
cyrilisims
لغة الهدف: فرنسي
... Quelle herbe
m'as-tu donnée à boire?
L'herbe de l'amour,
une herbe magique.
ملاحظات حول الترجمة
Littéralement : "C'était de l'herbe d'amour, une herbe magique"
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 15 شباط 2010 20:06