Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Italienska - εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienska

Titel
εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...
Text
Tillagd av geoxx
Källspråk: Grekiska

εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι ιταλλοι εχουν τρελαθει μαζι σου..

Titel
Sei una modella speciale... immagino che...
Översättning
Italienska

Översatt av quijote1971
Språket som det ska översättas till: Italienska

Sei una modella speciale... immagino che gli Italiani siano impazziti per te...
Anmärkningar avseende översättningen
Manca un vero contesto e non si specifica se si parla ad un uomo o ad una donna. La parola "modello" in greco vale per entrambi i sessi. Ho tradotto usando il femminile.
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 9 Juli 2010 12:14





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Juli 2010 22:27

Efylove
Antal inlägg: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation?
Efharisto!


CC: User10

9 Juli 2010 09:25

User10
Antal inlägg: 1173
Hi Efylove!

"You are a model of the few (you are rare/special model). I imagine the Italians have gone crazy on you"