Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Italijanski - εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiItalijanski

Natpis
εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...
Tekst
Podnet od geoxx
Izvorni jezik: Grcki

εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι ιταλλοι εχουν τρελαθει μαζι σου..

Natpis
Sei una modella speciale... immagino che...
Prevod
Italijanski

Preveo quijote1971
Željeni jezik: Italijanski

Sei una modella speciale... immagino che gli Italiani siano impazziti per te...
Napomene o prevodu
Manca un vero contesto e non si specifica se si parla ad un uomo o ad una donna. La parola "modello" in greco vale per entrambi i sessi. Ho tradotto usando il femminile.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 9 Juli 2010 12:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Juli 2010 22:27

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation?
Efharisto!


CC: User10

9 Juli 2010 09:25

User10
Broj poruka: 1173
Hi Efylove!

"You are a model of the few (you are rare/special model). I imagine the Italians have gone crazy on you"