Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Talijanski - εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiTalijanski

Naslov
εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...
Tekst
Poslao geoxx
Izvorni jezik: Grčki

εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι ιταλλοι εχουν τρελαθει μαζι σου..

Naslov
Sei una modella speciale... immagino che...
Prevođenje
Talijanski

Preveo quijote1971
Ciljni jezik: Talijanski

Sei una modella speciale... immagino che gli Italiani siano impazziti per te...
Primjedbe o prijevodu
Manca un vero contesto e non si specifica se si parla ad un uomo o ad una donna. La parola "modello" in greco vale per entrambi i sessi. Ho tradotto usando il femminile.
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 9 srpanj 2010 12:14





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 srpanj 2010 22:27

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation?
Efharisto!


CC: User10

9 srpanj 2010 09:25

User10
Broj poruka: 1173
Hi Efylove!

"You are a model of the few (you are rare/special model). I imagine the Italians have gone crazy on you"