Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Italiană - εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăItaliană

Titlu
εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...
Text
Înscris de geoxx
Limba sursă: Greacă

εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι ιταλλοι εχουν τρελαθει μαζι σου..

Titlu
Sei una modella speciale... immagino che...
Traducerea
Italiană

Tradus de quijote1971
Limba ţintă: Italiană

Sei una modella speciale... immagino che gli Italiani siano impazziti per te...
Observaţii despre traducere
Manca un vero contesto e non si specifica se si parla ad un uomo o ad una donna. La parola "modello" in greco vale per entrambi i sessi. Ho tradotto usando il femminile.
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 9 Iulie 2010 12:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Iulie 2010 22:27

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation?
Efharisto!


CC: User10

9 Iulie 2010 09:25

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Hi Efylove!

"You are a model of the few (you are rare/special model). I imagine the Italians have gone crazy on you"