Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Италиански - εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИталиански

Заглавие
εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...
Текст
Предоставено от geoxx
Език, от който се превежда: Гръцки

εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι ιταλλοι εχουν τρελαθει μαζι σου..

Заглавие
Sei una modella speciale... immagino che...
Превод
Италиански

Преведено от quijote1971
Желан език: Италиански

Sei una modella speciale... immagino che gli Italiani siano impazziti per te...
Забележки за превода
Manca un vero contesto e non si specifica se si parla ad un uomo o ad una donna. La parola "modello" in greco vale per entrambi i sessi. Ho tradotto usando il femminile.
За последен път се одобри от Efylove - 9 Юли 2010 12:14





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Юли 2010 22:27

Efylove
Общо мнения: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation?
Efharisto!


CC: User10

9 Юли 2010 09:25

User10
Общо мнения: 1173
Hi Efylove!

"You are a model of the few (you are rare/special model). I imagine the Italians have gone crazy on you"