Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Italiensk - εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskItaliensk

Tittel
εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι...
Tekst
Skrevet av geoxx
Kildespråk: Gresk

εισαι μοντελο απο τα λιγα... φανταζομαι οι ιταλλοι εχουν τρελαθει μαζι σου..

Tittel
Sei una modella speciale... immagino che...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av quijote1971
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Sei una modella speciale... immagino che gli Italiani siano impazziti per te...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Manca un vero contesto e non si specifica se si parla ad un uomo o ad una donna. La parola "modello" in greco vale per entrambi i sessi. Ho tradotto usando il femminile.
Senest vurdert og redigert av Efylove - 9 Juli 2010 12:14





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Juli 2010 22:27

Efylove
Antall Innlegg: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation?
Efharisto!


CC: User10

9 Juli 2010 09:25

User10
Antall Innlegg: 1173
Hi Efylove!

"You are a model of the few (you are rare/special model). I imagine the Italians have gone crazy on you"