Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi
Text
Tillagd av Monica Santu
Källspråk: Italienska

Spett.le ditta....
scrivo per congratularmi con voi.
I costumi ordinati corrispondono perfettamente alla descrizione da voi fatta,sia per quanto riguarda le taglie che la qualità.
Che dire poi della puntualità della consegna: semplicemente FANTASTICI !!!!!!
Tante tante grazie
Anmärkningar avseende översättningen
USA

Titel
To the attention of
Översättning
Engelska

Översatt av hendi
Språket som det ska översättas till: Engelska

To the attention of
I am writing to congratulate you.
The costumes you ordered correspond perfectly to the description you made, either on terms of sizes or quality.
What about the terms of delivery: simply FANTASTIC !!!!!!
Many thanks
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 23 Februari 2011 14:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Februari 2011 21:53

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi hendi

The English is "simply FANTASTIC !!!!!!" so I have set a poll.

Bises
Tantine

23 Februari 2011 13:41

hendi
Antal inlägg: 5
great thanks Tantine

Gros bisou
Nabila