Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi
Tekst
Skrevet av Monica Santu
Kildespråk: Italiensk

Spett.le ditta....
scrivo per congratularmi con voi.
I costumi ordinati corrispondono perfettamente alla descrizione da voi fatta,sia per quanto riguarda le taglie che la qualità.
Che dire poi della puntualità della consegna: semplicemente FANTASTICI !!!!!!
Tante tante grazie
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
USA

Tittel
To the attention of
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av hendi
Språket det skal oversettes til: Engelsk

To the attention of
I am writing to congratulate you.
The costumes you ordered correspond perfectly to the description you made, either on terms of sizes or quality.
What about the terms of delivery: simply FANTASTIC !!!!!!
Many thanks
Senest vurdert og redigert av Tantine - 23 Februar 2011 14:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Februar 2011 21:53

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi hendi

The English is "simply FANTASTIC !!!!!!" so I have set a poll.

Bises
Tantine

23 Februar 2011 13:41

hendi
Antall Innlegg: 5
great thanks Tantine

Gros bisou
Nabila