Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Englisch - Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi
Text
Übermittelt von Monica Santu
Herkunftssprache: Italienisch

Spett.le ditta....
scrivo per congratularmi con voi.
I costumi ordinati corrispondono perfettamente alla descrizione da voi fatta,sia per quanto riguarda le taglie che la qualità.
Che dire poi della puntualità della consegna: semplicemente FANTASTICI !!!!!!
Tante tante grazie
Bemerkungen zur Übersetzung
USA

Titel
To the attention of
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von hendi
Zielsprache: Englisch

To the attention of
I am writing to congratulate you.
The costumes you ordered correspond perfectly to the description you made, either on terms of sizes or quality.
What about the terms of delivery: simply FANTASTIC !!!!!!
Many thanks
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 23 Februar 2011 14:15





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Februar 2011 21:53

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi hendi

The English is "simply FANTASTIC !!!!!!" so I have set a poll.

Bises
Tantine

23 Februar 2011 13:41

hendi
Anzahl der Beiträge: 5
great thanks Tantine

Gros bisou
Nabila