Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Spett.le ditta.... scrivo per congratularmiŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Toplum / Insanlar / Politika | Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi | | Kaynak dil: İtalyanca
Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi con voi. I costumi ordinati corrispondono perfettamente alla descrizione da voi fatta,sia per quanto riguarda le taglie che la qualità . Che dire poi della puntualità della consegna: semplicemente FANTASTICI !!!!!! Tante tante grazie | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri hendi | Hedef dil: İngilizce
To the attention of I am writing to congratulate you. The costumes you ordered correspond perfectly to the description you made, either on terms of sizes or quality. What about the terms of delivery: simply FANTASTIC !!!!!! Many thanks
|
|
En son Tantine tarafından onaylandı - 23 Şubat 2011 14:15
Son Gönderilen | | | | | 22 Şubat 2011 21:53 | | | Hi hendi
The English is "simply FANTASTIC !!!!!!" so I have set a poll.
Bises
Tantine | | | 23 Şubat 2011 13:41 | | | great thanks Tantine
Gros bisou
Nabila |
|
|