Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglês

Categoria Carta / Email - Sociedade / Gente / Política

Título
Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi
Texto
Enviado por Monica Santu
Língua de origem: Italiano

Spett.le ditta....
scrivo per congratularmi con voi.
I costumi ordinati corrispondono perfettamente alla descrizione da voi fatta,sia per quanto riguarda le taglie che la qualità.
Che dire poi della puntualità della consegna: semplicemente FANTASTICI !!!!!!
Tante tante grazie
Notas sobre a tradução
USA

Título
To the attention of
Tradução
Inglês

Traduzido por hendi
Língua alvo: Inglês

To the attention of
I am writing to congratulate you.
The costumes you ordered correspond perfectly to the description you made, either on terms of sizes or quality.
What about the terms of delivery: simply FANTASTIC !!!!!!
Many thanks
Última validação ou edição por Tantine - 23 Fevereiro 2011 14:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Fevereiro 2011 21:53

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi hendi

The English is "simply FANTASTIC !!!!!!" so I have set a poll.

Bises
Tantine

23 Fevereiro 2011 13:41

hendi
Número de mensagens: 5
great thanks Tantine

Gros bisou
Nabila