Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglais

Catégorie Lettre / Email - Société / Gens / Politique

Titre
Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi
Texte
Proposé par Monica Santu
Langue de départ: Italien

Spett.le ditta....
scrivo per congratularmi con voi.
I costumi ordinati corrispondono perfettamente alla descrizione da voi fatta,sia per quanto riguarda le taglie che la qualità.
Che dire poi della puntualità della consegna: semplicemente FANTASTICI !!!!!!
Tante tante grazie
Commentaires pour la traduction
USA

Titre
To the attention of
Traduction
Anglais

Traduit par hendi
Langue d'arrivée: Anglais

To the attention of
I am writing to congratulate you.
The costumes you ordered correspond perfectly to the description you made, either on terms of sizes or quality.
What about the terms of delivery: simply FANTASTIC !!!!!!
Many thanks
Dernière édition ou validation par Tantine - 23 Février 2011 14:15





Derniers messages

Auteur
Message

22 Février 2011 21:53

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi hendi

The English is "simply FANTASTIC !!!!!!" so I have set a poll.

Bises
Tantine

23 Février 2011 13:41

hendi
Nombre de messages: 5
great thanks Tantine

Gros bisou
Nabila