Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Общество / Люди / Политика

Статус
Spett.le ditta.... scrivo per congratularmi
Tекст
Добавлено Monica Santu
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Spett.le ditta....
scrivo per congratularmi con voi.
I costumi ordinati corrispondono perfettamente alla descrizione da voi fatta,sia per quanto riguarda le taglie che la qualità.
Che dire poi della puntualità della consegna: semplicemente FANTASTICI !!!!!!
Tante tante grazie
Комментарии для переводчика
USA

Статус
To the attention of
Перевод
Английский

Перевод сделан hendi
Язык, на который нужно перевести: Английский

To the attention of
I am writing to congratulate you.
The costumes you ordered correspond perfectly to the description you made, either on terms of sizes or quality.
What about the terms of delivery: simply FANTASTIC !!!!!!
Many thanks
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 23 Февраль 2011 14:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Февраль 2011 21:53

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi hendi

The English is "simply FANTASTIC !!!!!!" so I have set a poll.

Bises
Tantine

23 Февраль 2011 13:41

hendi
Кол-во сообщений: 5
great thanks Tantine

Gros bisou
Nabila