Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Arabiska - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Text
Tillagd av
kos
Källspråk: Portugisiska
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Anmärkningar avseende översättningen
quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas
Titel
Ø£Øبّك ستيقاني وأريدك ØŒ Ø£Øتاجك
Översättning
Arabiska
Översatt av
ammar156
Språket som det ska översättas till: Arabiska
Ø£Øبّك ستيÙاني Ùˆ أريدك ØŒ Ø£Øتاجك
Senast granskad eller redigerad av
marhaban
- 3 November 2006 09:11
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
9 Februari 2008 13:58
elmota
Antal inlägg: 744
i dont understand, is there something wrong? (in english please)
9 Februari 2008 14:26
smy
Antal inlägg: 2481
we do not need to remove this kind of texts which do not aim only the translation of the name itself Sweet Dreams
9 Februari 2008 17:57
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Sorry I didn't see the date of the translation!
I'm really sorry for this situation! What a dumm!