Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Arabia - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliKreikkaEnglantiArabiaHollantiJapani

Otsikko
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Teksti
Lähettäjä kos
Alkuperäinen kieli: Portugali

eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Huomioita käännöksestä
quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas

Otsikko
أحبّك ستيقاني وأريدك ، أحتاجك
Käännös
Arabia

Kääntäjä ammar156
Kohdekieli: Arabia

أحبّك ستيفاني و أريدك ، أحتاجك
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut marhaban - 3 Marraskuu 2006 09:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Helmikuu 2008 13:58

elmota
Viestien lukumäärä: 744
i dont understand, is there something wrong? (in english please)

9 Helmikuu 2008 14:26

smy
Viestien lukumäärä: 2481
we do not need to remove this kind of texts which do not aim only the translation of the name itself Sweet Dreams

9 Helmikuu 2008 17:57

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Sorry I didn't see the date of the translation!





I'm really sorry for this situation! What a dumm!