Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português-Árabe - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Texto
Enviado por
kos
Língua de origem: Português
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Notas sobre a tradução
quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas
Título
Ø£Øبّك ستيقاني وأريدك ØŒ Ø£Øتاجك
Tradução
Árabe
Traduzido por
ammar156
Língua alvo: Árabe
Ø£Øبّك ستيÙاني Ùˆ أريدك ØŒ Ø£Øتاجك
Última validação ou edição por
marhaban
- 3 Novembro 2006 09:11
Última Mensagem
Autor
Mensagem
9 Fevereiro 2008 13:58
elmota
Número de mensagens: 744
i dont understand, is there something wrong? (in english please)
9 Fevereiro 2008 14:26
smy
Número de mensagens: 2481
we do not need to remove this kind of texts which do not aim only the translation of the name itself Sweet Dreams
9 Fevereiro 2008 17:57
Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Sorry I didn't see the date of the translation!
I'm really sorry for this situation! What a dumm!