Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Arabų - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Tekstas
Pateikta
kos
Originalo kalba: Portugalų
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Pastabos apie vertimą
quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas
Pavadinimas
Ø£Øبّك ستيقاني وأريدك ØŒ Ø£Øتاجك
Vertimas
Arabų
Išvertė
ammar156
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
Ø£Øبّك ستيÙاني Ùˆ أريدك ØŒ Ø£Øتاجك
Validated by
marhaban
- 3 lapkritis 2006 09:11
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 vasaris 2008 13:58
elmota
Žinučių kiekis: 744
i dont understand, is there something wrong? (in english please)
9 vasaris 2008 14:26
smy
Žinučių kiekis: 2481
we do not need to remove this kind of texts which do not aim only the translation of the name itself Sweet Dreams
9 vasaris 2008 17:57
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Sorry I didn't see the date of the translation!
I'm really sorry for this situation! What a dumm!