Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Arabiska - Très touchés par vos marques de compassion et de...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Très touchés par vos marques de compassion et de...
Text
Tillagd av nanou77
Källspråk: Franska

Très touchés par vos marques de compassion et de sympathie, dans le deuil qui nous frappe, nous tenions à vous remercier de votre soutien et de votre présence lors du dernier au revoir qui a accompagné mon fils Maxence.


Votre amitié nous a réconforté. Merci d’avoir pris part à notre douloureuse épreuve.
Anmärkningar avseende översättningen
Ce texte est prévu pour intégrer un faire part de remerciements suite au décès d'un enfant. merci

Titel
لقد تأثرنا من مشاعر المؤازرة و...
Översättning
Arabiska

Översatt av hmaher61
Språket som det ska översättas till: Arabiska

لقد تأثرنا من مشاعر المؤازرة والتعاطف التى ابديتموها حيال الوفاة التى ألمت بنا، ونوجه الشكر لكم لمساندتكم ووقوفكم بجانبنا خلال الوداع الأخير الذى صاحب إبننا ماكسانس .

صداقتكم أدخلت علينا الرّاحة. شكراً لمشاركتنا أوقاتنا الصعبة.
Senast granskad eller redigerad av marhaban - 25 September 2007 10:58