Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Arabic - Très touchés par vos marques de compassion et de...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchArabic

Category Free writing

Title
Très touchés par vos marques de compassion et de...
Text
Submitted by nanou77
Source language: French

Très touchés par vos marques de compassion et de sympathie, dans le deuil qui nous frappe, nous tenions à vous remercier de votre soutien et de votre présence lors du dernier au revoir qui a accompagné mon fils Maxence.


Votre amitié nous a réconforté. Merci d’avoir pris part à notre douloureuse épreuve.
Remarks about the translation
Ce texte est prévu pour intégrer un faire part de remerciements suite au décès d'un enfant. merci

Title
لقد تأثرنا من مشاعر المؤازرة و...
Translation
Arabic

Translated by hmaher61
Target language: Arabic

لقد تأثرنا من مشاعر المؤازرة والتعاطف التى ابديتموها حيال الوفاة التى ألمت بنا، ونوجه الشكر لكم لمساندتكم ووقوفكم بجانبنا خلال الوداع الأخير الذى صاحب إبننا ماكسانس .

صداقتكم أدخلت علينا الرّاحة. شكراً لمشاركتنا أوقاتنا الصعبة.
Last validated or edited by marhaban - 25 September 2007 10:58