Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Franska - БЛÐГОДÐРЯ! Pierre, иÑкаш ли шоколад?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Ord - Nyheter/Aktuella frågor
Titel
БЛÐГОДÐРЯ! Pierre, иÑкаш ли шоколад?
Text
Tillagd av
steeve
Källspråk: Bulgariska
БЛÐГОДÐРЯ! Pierre, иÑкаш ли шоколад?
Titel
БЛÐГОДÐРЯ!
Översättning
Franska
Översatt av
steeve
Språket som det ska översättas till: Franska
Merci! Pierre, Veux-tu du chocolat.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 7 Februari 2007 10:47
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 Februari 2007 08:41
stell
Antal inlägg: 141
Quelques petits défauts de ponctuation minimes:
-il devrait y avoir un point d'interrogation à la fin
-peut-être serait-il mieux de mettre "merci" en majuscules comme dans le texte original.
Ce ne sont que des petits détails... je suis certainement un peu trop maniaque!!!