Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Fransızca - БЛАГОДАРЯ! Pierre, искаш ли шоколад?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaİngilizceFransızca

Kategori Sözcük - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
БЛАГОДАРЯ! Pierre, искаш ли шоколад?
Metin
Öneri steeve
Kaynak dil: Bulgarca

БЛАГОДАРЯ! Pierre, искаш ли шоколад?

Başlık
БЛАГОДАРЯ!
Tercüme
Fransızca

Çeviri steeve
Hedef dil: Fransızca

Merci! Pierre, Veux-tu du chocolat.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 7 Şubat 2007 10:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Şubat 2007 08:41

stell
Mesaj Sayısı: 141
Quelques petits défauts de ponctuation minimes:
-il devrait y avoir un point d'interrogation à la fin
-peut-être serait-il mieux de mettre "merci" en majuscules comme dans le texte original.
Ce ne sont que des petits détails... je suis certainement un peu trop maniaque!!!