Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Frengjisht - БЛАГОДАРЯ! Pierre, искаш ли шоколад?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtFrengjisht

Kategori Fjalë - Lajme/Punët në vazhdim

Titull
БЛАГОДАРЯ! Pierre, искаш ли шоколад?
Tekst
Prezantuar nga steeve
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

БЛАГОДАРЯ! Pierre, искаш ли шоколад?

Titull
БЛАГОДАРЯ!
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga steeve
Përkthe në: Frengjisht

Merci! Pierre, Veux-tu du chocolat.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 7 Shkurt 2007 10:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Shkurt 2007 08:41

stell
Numri i postimeve: 141
Quelques petits défauts de ponctuation minimes:
-il devrait y avoir un point d'interrogation à la fin
-peut-être serait-il mieux de mettre "merci" en majuscules comme dans le texte original.
Ce ne sont que des petits détails... je suis certainement un peu trop maniaque!!!