Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Finska - Authorized to translate

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiskaRyskaSpanskaKinesiska (förenklad)TyskaPolskaNederländskaRumänskaTurkiskaSvenskaItalienskaGrekiskaTjeckiskaDanskaKatalanskaSerbiskaTraditionell kinesiskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaUkrainskaArabiskaEsperantoFinskaUngerskaKroatiskaHebreiskaJapanskaAlbanskaLitauiskaFranskaBosniskaNorskaEstniskaSlovakiskaLatinKoreanskaLettiskaKlingonskaPersiskaIndonesiskaIsländskaIriskaGeorgiskaThailändskaVietnamesiska

Titel
Authorized to translate
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

This user is authorized to translate into "LLL".

Titel
Oikeutettu kääntämään
Översättning
Finska

Översatt av Donna22
Språket som det ska översättas till: Finska

Tämä käyttäjä on oikeutettu kääntämään "LLL".
Anmärkningar avseende översättningen
"LLL"
If the LLL is language, it shoud be inflected, because we don't have prepositions in Finnish.
into English = englanniksi
into Swedish = ruotsiksi
into German = saksaksi
into French = ranskaksi
ect.

The languages are written in small letters in Finnish.
Senast granskad eller redigerad av Maribel - 11 April 2007 12:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 April 2007 09:39

Maribel
Antal inlägg: 871
Hyvä kommentti (tuo taivutusasia on näissä hankala). Mitä pitäisit valtuutettu tilalle oikeutettu? Käyttöoikeus ja sen tapaiset tulevat näin netissä mieleen...

11 April 2007 12:49

Donna22
Antal inlägg: 75
Valtuuttaminen ja oikeuttaminen on aika samanmerkityksisiä. Ehkä sinun versiosi on hieman mukavamman kuuloinen.
Käsittäisin, että teksti viittaa experttien tekemiin käännöksiin.