Översättning - Turkiska-Franska - dostlukla kalınAktuell status Översättning
Kategori Uttryck Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Turkiska
dostlukla kalın | Anmärkningar avseende översättningen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Franska
Amicalement | Anmärkningar avseende översättningen | la traduction litérale de cette formule de fin de lettre donnerait "restes en amitié" en Français nous dirions plutôt "amicalement" ou "avec mon amitié"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Senast granskad eller redigerad av pias - 11 December 2010 14:00
|