Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - dostlukla kalın

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseFranceseItaliano

Categoria Espressione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
dostlukla kalın
Testo
Aggiunto da aveki
Lingua originale: Turco

dostlukla kalın
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Amicalement
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Amicalement
Note sulla traduzione
la traduction litérale de cette formule de fin de lettre donnerait "restes en amitié" en Français nous dirions plutôt "amicalement" ou "avec mon amitié"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ultima convalida o modifica di pias - 11 Dicembre 2010 14:00