Переклад - Турецька-Французька - dostlukla kalınПоточний статус Переклад
Категорія Вислів Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | | Текст Публікацію зроблено aveki | Мова оригіналу: Турецька
dostlukla kalın | Пояснення стосовно перекладу | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Мова, якою перекладати: Французька
Amicalement | Пояснення стосовно перекладу | la traduction litérale de cette formule de fin de lettre donnerait "restes en amitié" en Français nous dirions plutôt "amicalement" ou "avec mon amitié"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Затверджено pias - 11 Грудня 2010 14:00
|