Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - dostlukla kalın

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFransItaliaans

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
dostlukla kalın
Tekst
Opgestuurd door aveki
Uitgangs-taal: Turks

dostlukla kalın
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Amicalement
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

Amicalement
Details voor de vertaling
la traduction litérale de cette formule de fin de lettre donnerait "restes en amitié" en Français nous dirions plutôt "amicalement" ou "avec mon amitié"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 11 december 2010 14:00