Traducció - Turc-Francès - dostlukla kalınEstat actual Traducció
Categoria Expressió  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Turc
dostlukla kalın | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Idioma destí: Francès
Amicalement | | la traduction litérale de cette formule de fin de lettre donnerait "restes en amitié" en Français nous dirions plutôt "amicalement" ou "avec mon amitié"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Darrera validació o edició per pias - 11 Desembre 2010 14:00
|