Översättning - Spanska-Engelska - te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...Aktuell status Översättning
Kategori Uttryck - Dagliga livet Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo... | | Källspråk: Spanska
te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo digan tus ojos. te quiero
| Anmärkningar avseende översättningen | |
|
| | ÖversättningEngelska Översatt av baiat | Språket som det ska översättas till: Engelska
I love you... do you feel the same for me? I want your eyes to tell me. I love you |
|
Senast granskad eller redigerad av Una Smith - 3 Juni 2007 17:22
Senaste inlägg | | | | | 3 Juni 2007 17:22 | | | Baiat, good job on this translation. There was one stray word, though. I fixed it and I will now mark your translation as accepted.
Thank you for contributing to cucumis.org! |
|
|