Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaGrekiskaItalienska

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...
Text
Tillagd av paulatina
Källspråk: Spanska

te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo digan tus ojos. te quiero
Anmärkningar avseende översättningen
es de amor

Titel
I love you
Översättning
Engelska

Översatt av baiat
Språket som det ska översättas till: Engelska

I love you... do you feel the same for me? I want your eyes to tell me. I love you
Senast granskad eller redigerad av Una Smith - 3 Juni 2007 17:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Juni 2007 17:22

Una Smith
Antal inlägg: 429
Baiat, good job on this translation. There was one stray word, though. I fixed it and I will now mark your translation as accepted.

Thank you for contributing to cucumis.org!