Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - cellular therapy products shall be identified...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Hälsa/Medicin

Titel
cellular therapy products shall be identified...
Text
Tillagd av ekural
Källspråk: Engelska

cellular therapy products shipped by registries may obscure the donor name and collection facility identifiers to maintain confidentiality as long as there is sufficient documentation to allow tracking to the donor.
Anmärkningar avseende översättningen
this text is a part of "jacie version 3.0" accreditation manual. actually, I want to have all manual in turkish.

Titel
toplama tesisi tanımlayıcısı
Översättning
Turkiska

Översatt av serba
Språket som det ska översättas till: Turkiska

toplama tesisi tanımlayıcısı donörün kimliğini takip edecek yeterli belge olduğu sürece gizliliği sürdürmek için hastane arşiv dairesince yollanmış hücrevi tedavi ürünlerinde donörün ismini gizleyebilir.
Anmärkningar avseende översättningen
"collection facility identifiers"
Toplama tesisi tanımlayıcısı
olarak çevirdim.tam olarak öyle mi denir bilmiyorum.
Senast granskad eller redigerad av bonjurkes - 21 Juli 2007 21:37