Prevod - Engleski-Turski - cellular therapy products shall be identified...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Zdravlje / Medicina | cellular therapy products shall be identified... | | Izvorni jezik: Engleski
cellular therapy products shipped by registries may obscure the donor name and collection facility identifiers to maintain confidentiality as long as there is sufficient documentation to allow tracking to the donor. | | this text is a part of "jacie version 3.0" accreditation manual. actually, I want to have all manual in turkish. |
|
| toplama tesisi tanımlayıcısı | Prevod Turski Preveo serba | Željeni jezik: Turski
toplama tesisi tanımlayıcısı donörün kimliğini takip edecek yeterli belge olduğu sürece gizliliği sürdürmek için hastane arşiv dairesince yollanmış hücrevi tedavi ürünlerinde donörün ismini gizleyebilir. | | "collection facility identifiers" Toplama tesisi tanımlayıcısı olarak çevirdim.tam olarak öyle mi denir bilmiyorum. |
|
Poslednja provera i obrada od bonjurkes - 21 Juli 2007 21:37
|