Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - cellular therapy products shall be identified...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Gezondheid/Medicijn

Titel
cellular therapy products shall be identified...
Tekst
Opgestuurd door ekural
Uitgangs-taal: Engels

cellular therapy products shipped by registries may obscure the donor name and collection facility identifiers to maintain confidentiality as long as there is sufficient documentation to allow tracking to the donor.
Details voor de vertaling
this text is a part of "jacie version 3.0" accreditation manual. actually, I want to have all manual in turkish.

Titel
toplama tesisi tanımlayıcısı
Vertaling
Turks

Vertaald door serba
Doel-taal: Turks

toplama tesisi tanımlayıcısı donörün kimliğini takip edecek yeterli belge olduğu sürece gizliliği sürdürmek için hastane arşiv dairesince yollanmış hücrevi tedavi ürünlerinde donörün ismini gizleyebilir.
Details voor de vertaling
"collection facility identifiers"
Toplama tesisi tanımlayıcısı
olarak çevirdim.tam olarak öyle mi denir bilmiyorum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bonjurkes - 21 juli 2007 21:37