Prevođenje - Engleski-Turski - cellular therapy products shall be identified...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Zdravlje / Medicina | cellular therapy products shall be identified... | | Izvorni jezik: Engleski
cellular therapy products shipped by registries may obscure the donor name and collection facility identifiers to maintain confidentiality as long as there is sufficient documentation to allow tracking to the donor. | | this text is a part of "jacie version 3.0" accreditation manual. actually, I want to have all manual in turkish. |
|
| toplama tesisi tanımlayıcısı | PrevođenjeTurski Preveo serba | Ciljni jezik: Turski
toplama tesisi tanımlayıcısı donörün kimliğini takip edecek yeterli belge olduğu sürece gizliliği sürdürmek için hastane arşiv dairesince yollanmış hücrevi tedavi ürünlerinde donörün ismini gizleyebilir. | | "collection facility identifiers" Toplama tesisi tanımlayıcısı olarak çevirdim.tam olarak öyle mi denir bilmiyorum. |
|
Posljednji potvrdio i uredio bonjurkes - 21 srpanj 2007 21:37
|