Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - cellular therapy products shall be identified...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Saglik / Ilaç

Başlık
cellular therapy products shall be identified...
Metin
Öneri ekural
Kaynak dil: İngilizce

cellular therapy products shipped by registries may obscure the donor name and collection facility identifiers to maintain confidentiality as long as there is sufficient documentation to allow tracking to the donor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
this text is a part of "jacie version 3.0" accreditation manual. actually, I want to have all manual in turkish.

Başlık
toplama tesisi tanımlayıcısı
Tercüme
Türkçe

Çeviri serba
Hedef dil: Türkçe

toplama tesisi tanımlayıcısı donörün kimliğini takip edecek yeterli belge olduğu sürece gizliliği sürdürmek için hastane arşiv dairesince yollanmış hücrevi tedavi ürünlerinde donörün ismini gizleyebilir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"collection facility identifiers"
Toplama tesisi tanımlayıcısı
olarak çevirdim.tam olarak öyle mi denir bilmiyorum.
En son bonjurkes tarafından onaylandı - 21 Temmuz 2007 21:37