Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - cellular therapy products shall be identified...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Υγεία/Ιατρική

τίτλος
cellular therapy products shall be identified...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ekural
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

cellular therapy products shipped by registries may obscure the donor name and collection facility identifiers to maintain confidentiality as long as there is sufficient documentation to allow tracking to the donor.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
this text is a part of "jacie version 3.0" accreditation manual. actually, I want to have all manual in turkish.

τίτλος
toplama tesisi tanımlayıcısı
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από serba
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

toplama tesisi tanımlayıcısı donörün kimliğini takip edecek yeterli belge olduğu sürece gizliliği sürdürmek için hastane arşiv dairesince yollanmış hücrevi tedavi ürünlerinde donörün ismini gizleyebilir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"collection facility identifiers"
Toplama tesisi tanımlayıcısı
olarak çevirdim.tam olarak öyle mi denir bilmiyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bonjurkes - 21 Ιούλιος 2007 21:37