Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Spanska - sezsiz cennette yasamaktansa senle cehennemde...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
sezsiz cennette yasamaktansa senle cehennemde...
Text
Tillagd av
xere
Källspråk: Turkiska
sezsiz cennette yasamaktansa senle cehennemde yanmayi istedim. ya sen ya ölüm
Anmärkningar avseende översättningen
no estoy segura de que la palabra sea istedim o isterim. Creo que se trata de una poesÃa o de una canción con el tÃtulo ya sen ya ölüm.
Titel
En vez de vivir sin ti en el paraÃso
Översättning
Spanska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Spanska
En vez de vivir sin ti en el paraÃso, quiero quemarme contigo en el infierno. O tú o la muerte
Senast granskad eller redigerad av
Lila F.
- 24 Juli 2007 17:58