Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - sezsiz cennette yasamaktansa senle cehennemde...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sezsiz cennette yasamaktansa senle cehennemde...
Teksti
Lähettäjä xere
Alkuperäinen kieli: Turkki

sezsiz cennette yasamaktansa senle cehennemde yanmayi istedim. ya sen ya ölüm
Huomioita käännöksestä
no estoy segura de que la palabra sea istedim o isterim. Creo que se trata de una poesía o de una canción con el título ya sen ya ölüm.

Otsikko
En vez de vivir sin ti en el paraíso
Käännös
Espanja

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Espanja

En vez de vivir sin ti en el paraíso, quiero quemarme contigo en el infierno. O tú o la muerte
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 24 Heinäkuu 2007 17:58