Översättning - Polska-Spanska - Już nie dÅ‚ugo wyjeżdżam do Hiszpanii...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening - Dagliga livet  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Już nie dÅ‚ugo wyjeżdżam do Hiszpanii... | | Källspråk: Polska
Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii... |
|
| Ya pronto parto para EspaÅ„a... | ÖversättningSpanska Översatt av APPLAUZ | Språket som det ska översättas till: Spanska
Ya pronto parto para EspaÅ„a... | Anmärkningar avseende översättningen | EspaÅ„a- powinno być napisane zamiast polskiego "Å„" hiszpaÅ„skie tzw. eÅ„e ale nie wiem jak znaleźć hiszpaÅ„skie symbole.To nie jest zaznaczony akcent. |
|
Senast granskad eller redigerad av guilon - 8 September 2007 22:56
|