Traducerea - Poloneză-Spaniolă - Już nie dÅ‚ugo wyjeżdżam do Hiszpanii...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Już nie dÅ‚ugo wyjeżdżam do Hiszpanii... | | Limba sursă: Poloneză
Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii... |
|
| Ya pronto parto para EspaÅ„a... | TraducereaSpaniolă Tradus de APPLAUZ | Limba ţintă: Spaniolă
Ya pronto parto para EspaÅ„a... | Observaţii despre traducere | EspaÅ„a- powinno być napisane zamiast polskiego "Å„" hiszpaÅ„skie tzw. eÅ„e ale nie wiem jak znaleźć hiszpaÅ„skie symbole.To nie jest zaznaczony akcent. |
|
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 8 Septembrie 2007 22:56
|