Перевод - Польский-Испанский - Już nie dÅ‚ugo wyjeżdżam do Hiszpanii...Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Предложение - Повседневность  Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Już nie dÅ‚ugo wyjeżdżam do Hiszpanii... | | Язык, с которого нужно перевести: Польский
Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii... |
|
| Ya pronto parto para EspaÅ„a... | ПереводИспанский Перевод сделан APPLAUZ | Язык, на который нужно перевести: Испанский
Ya pronto parto para EspaÅ„a... | Комментарии для переводчика | EspaÅ„a- powinno być napisane zamiast polskiego "Å„" hiszpaÅ„skie tzw. eÅ„e ale nie wiem jak znaleźć hiszpaÅ„skie symbole.To nie jest zaznaczony akcent. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 8 Сентябрь 2007 22:56
|