Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Испанский - Już nie dÅ‚ugo wyjeżdżam do Hiszpanii...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийИспанский

Категория Предложение - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii...
Tекст
Добавлено lolitka_19_spox
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii...

Статус
Ya pronto parto para Espańa...
Перевод
Испанский

Перевод сделан APPLAUZ
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Ya pronto parto para Espańa...
Комментарии для переводчика
Espańa- powinno być napisane zamiast polskiego "ń" hiszpańskie tzw. eńe ale nie wiem jak znaleźć hiszpańskie symbole.To nie jest zaznaczony akcent.
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 8 Сентябрь 2007 22:56