Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Испански - Już nie dÅ‚ugo wyjeżdżam do Hiszpanii...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиИспански

Категория Изречение - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii...
Текст
Предоставено от lolitka_19_spox
Език, от който се превежда: Полски

Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii...

Заглавие
Ya pronto parto para Espańa...
Превод
Испански

Преведено от APPLAUZ
Желан език: Испански

Ya pronto parto para Espańa...
Забележки за превода
Espańa- powinno być napisane zamiast polskiego "ń" hiszpańskie tzw. eńe ale nie wiem jak znaleźć hiszpańskie symbole.To nie jest zaznaczony akcent.
За последен път се одобри от guilon - 8 Септември 2007 22:56