Traduko - Pola-Hispana - Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Już nie dÅ‚ugo wyjeżdżam do Hiszpanii... | | Font-lingvo: Pola
Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii... |
|
| Ya pronto parto para Espańa... | TradukoHispana Tradukita per APPLAUZ | Cel-lingvo: Hispana
Ya pronto parto para Espańa... | | Espańa- powinno być napisane zamiast polskiego "ń" hiszpańskie tzw. eńe ale nie wiem jak znaleźć hiszpańskie symbole.To nie jest zaznaczony akcent. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 8 Septembro 2007 22:56
|